dissabte, 3 de gener del 2009

massa petits per no entendre-ho

Qui entén millor tot això dels reis? Els que "els ho han dit" o els que "encara no els ho han dit"?

Vaig llegir aquesta frase que em va agradar:

"eren massa petits per no entendre-ho"

Era en un llibre de la germana Emmanuel Maillard. Parlava dels dos fills petits d’una dona de poble a la que se li havien endut el marit a la guerra –era la guerra del 14- S'estimaven molt i havia quedat, com tants, en situació difícil. Un dia se li va acudir que podria dormir a terra per fer companyia al marit, doncs li havien dit que estava al front, en les trinxeres. Els fills, que “encara eren massa petits per no entendre-ho” (entenien “de primera mà” els sentiments de la mare) anaven a dormir al seu costat. Ho van fer així fins que, passats quatre anys, el marit va tornar sa i estalvi..