dilluns, 31 de desembre del 2007

dissabte, 29 de desembre del 2007

divendres, 28 de desembre del 2007

dijous, 27 de desembre del 2007

dimecres, 26 de desembre del 2007

dimarts, 25 de desembre del 2007

els dotze dies de Nadal



On the first day of Christmas, my true love sent to me A partridge in a pear tree.

On the second day of Christmas, my true love sent to me Two turtle doves, And a partridge in a pear tree.

On the third day of Christmas, my true love sent to me Three French hens, Two turtle doves, And a partridge in a pear tree.

On the fourth day of Christmas, my true love sent to me Four calling birds, Three French hens, Two turtle doves, And a partridge in a pear tree.

On the fifth day of Christmas, my true love sent to me Five golden rings, Four calling birds, Three French hens, Two turtle doves, And a partridge in a pear tree.

On the sixth day of Christmas, my true love sent to me Six geese a-laying, Five golden rings, Four calling birds, Three French hens, Two turtle doves, And a partridge in a pear tree.

On the seventh day of Christmas, my true love sent to me Seven swans a-swimming, Six geese a-laying, Five golden rings, Four calling birds, Three French hens, Two turtle doves, And a partridge in a pear tree.

On the eighth day of Christmas, my true love sent to me Eight maids a-milking, Seven swans a-swimming, Six geese a-laying, Five golden rings, Four calling birds, Three French hens, Two turtle doves, And a partridge in a pear tree.

On the ninth day of Christmas, my true love sent to me Nine ladies dancing, Eight maids a-milking, Seven swans a-swimming, Six geese a-laying, Five golden rings, Four calling birds, Three French hens, Two turtle doves, And a partridge in a pear tree.

On the tenth day of Christmas, my true love sent to me Ten lords a-leaping, Nine ladies dancing, Eight maids a-milking, Seven swans a-swimming, Six geese a-laying, Five golden rings, Four calling birds, Three French hens, Two turtle doves, And a partridge in a pear tree.

On the eleventh day of Christmas, my true love sent to me Eleven pipers piping, Ten lords a-leaping, Nine ladies dancing, Eight maids a-milking, Seven swans a-swimming, Six geese a-laying, Five golden rings, Four calling birds, Three French hens, Two turtle doves, And a partridge in a pear tree.

On the twelfth day of Christmas, my true love sent to me Twelve drummers drumming, Eleven pipers piping, Ten lords a-leaping, Nine ladies dancing, Eight maids a-milking, Seven swans a-swimming, Six geese a-laying, Five golden rings, Four calling birds, Three French hens, Two turtle doves, And a partridge in a pear tree !


- EN CATALÀ -


El primer dia de Nadal el meu amor de debò em va enviar una perdiu en una perera.

El segon dia de Nadal el meu amor de debò em va enviar dues tórtores i una perdiu en una perera.

El tercer dia de Nadal el meu amor de debò em va enviar tres gallines franceses, dues tórtores i una perdiu en una perera.

El quart dia de Nadal el meu amor de debò em va enviar quatre ocells cantors, tres gallines franceses, dues tórtores i una perdiu en una perera.

El cinquè dia de Nadal el meu amor de debò em va enviar cinc anells d'or, quatre ocells cantors, tres gallines franceses, dues tórtores i una perdiu en una perera.

El sisè dia de Nadal el meu amor de debò em va enviar sis oques ponent ous, cinc anells d'or, quatre ocells cantors, tres gallines franceses, dues tórtores i una perdiu en una perera.

El setè dia de Nadal el meu amor de debò em va enviar set cignes nedant, sis oques ponent ous, cinc anells d'or, quatre ocells cantors, tres gallines franceses, dues tórtores i una perdiu en una perera.

El vuitè dia de Nadal el meu amor de debò em va enviar vuit donzelles munyint, set cignes nedant, sis oques ponent ous, cinc anells d'or, quatre ocells cantors, tres gallines franceses, dues tórtores i una perdiu en una perera.

El novè dia de Nadal el meu amor de debò em va enviar nou senyores ballant, vuit donzelles munyint, set cignes nedant, sis oques ponent ous, cinc anells d'or, quatre ocells cantors, tres gallines franceses, dues tórtores i una perdiu en una perera.

El desè dia de Nadal el meu amor de debò em va enviar deu cavallers saltant, nou senyores ballant, vuit donzelles munyint, set cignes nedant, sis oques ponent ous, cinc anells d'or, quatre ocells cantors, tres gallines franceses, dues tórtores i una perdiu en una perera.

L'onzè dia de Nadal el meu amor de debò em va enviar onze gaiters tocant la gaita, deu cavallers saltant, nou senyores ballant, vuit donzelles munyint, set cignes nedant, sis oques ponent ous, cinc anells d'or, quatre ocells cantors, tres gallines franceses, dues tórtores i una perdiu en una perera.

El dia dotzè de Nadal el meu amor de debò em va enviar dotze tamboriners tocant el tambor, onze gaiters tocant la gaita, deu cavallers saltant, nou senyores ballant, vuit donzelles munyint, set cignes nedant, sis oques ponent ous, cinc anells d’or, quatre ocells cantors, tres gallines franceses, dos tortugues - colom ( dues tórtores ) i una perdiu en una perera.



( Cançó popular anglesa del S. XVI. El el vídeo la canten John Denver i els Muppets )

dilluns, 24 de desembre del 2007

li darem..

panses i figues

li darem panses, i figues, i nous, i olives..
panses i figues, li darem, i mel, i mató..







dijous, 20 de desembre del 2007

Comptar fins a nou

estel matí


La primera, a la cantonada del carrer de Casp. La segona al carrer de Girona. La tercera, al del Bruc. La quarta a la Via Laietana. La cinquena a la plaça dels Peixos. La sisena al Portal de l’Àngel. La setena a la plaça Reial. La vuitena, molt ben enquadrada, al capdamunt del carrer Nou de Zurbano. La novena, durant l’estona més llarga, apareix amb tot el seu esplendor, amb tota la seva desbordada i desbordant intensitat, interrompuda només subtilment de tant en tant per les branques seques dels imponents plàtans de la rambla de Santa Mònica.
Veig cada dia, deia, der helle Morgenstern, l'estel resplendent del matí

diumenge, 16 de desembre del 2007

Advent 3

estany de vidre


estany de vidre text


( MªCarme el Vidre i Santi les Lletres )

dijous, 13 de desembre del 2007

alta màgia

màgia


Aquí al blog, que també és una mica un museu (a vegades ho sembla de veritat, un museu, de tan aborrit com és..), no podia deixar de sortir-hi, aquest cartell. El va fer el Santi per al lloc on sovint va a dinar. Tal com ell ho explica:

«..es diu "Les Drassanes" i en Robert fa com de gerent dels amos que són al costat i que entre moltes altres propietats, tenen el, també restaurant, "Los de Zamora"... Hauríeu de conèixer els tres personatges : en Robert, la Loli que cada dia em prepara postres embolicades amb paper de plata "per les nenes" i en Paquito del qual seria llarg de parlar»

finestra

finestra


allò que ens manca,
un enyor desmesurat, cantem
per a desvetllar l'aurora



lletres Santi
música Joan, Romà petit, MªCarme

dimecres, 12 de desembre del 2007

Curiosament de segon cognom es deia BERTRÁN


per si calien els silencis.. (9)

Segueixo dient, doncs, que hi ha una hora plena de goig, una hora en la qual no em manca res. Allò que ens manca cantem o no tenir és el principi del desig i així les coses, només un enyor desmesurat, un dol sense límits, només la sinceritat més completa sota el cel podia aconseguir una joia més gran que la d’ells ( quan et preguntaran «—Quina és la càrrega?» els has de dir : «—Sou vosaltres la càrrega!» perquè càrrega ho serà per a cadascun la seva paraula ) o fer-me obrir la boca — n’exhali l’expressió, en reveli el so, res no s’amagui a la seva calor — o que se’m paralitzi la mà o que se m’encasti la llengua al paladar si mai deixava d’anomenar-te, paradís, d’evocar-te, per inspirar els meus cants. O salms , sí, només salms, per a desvetllar l’aurora !

dimarts, 11 de desembre del 2007

la plaça de l'església de Collpelat

collpelat


«El noi donà una volta per la plaça, a poc a poc, amb les mans a la butxaca, i aviat es va aturar a prop d'on seien els de la colla.
En Pau va ser el primer de veure'l:
—Mireu, nois, tenim visita.
Els altres van mirar, encuriosits, el nouvingut.
—No és d'aquí —va dir la Teresa a la Rocío, en veu baixa.
—No... Si sembla un rodamón! Mira que mal vestit que va! —comentà l'altra noia.
En Cili no va trigar a alçar-se i es va adreçar al foraster:
—Hola!—va dir.
—Hola! —va fer l'altre.
—Què hi fas, per aquí?
—Mira, he arribat aquest matí.
—Amb la teva família?
—No. No tinc família.
—No?
—No.
Mentrestant, els altres també s'havien alçat i ara volta-ven el noi.
—I de què vius? —va preguntar la Ramoneta.
—Mira, si em donen feina, treballo i, si no, demano almoina.
—Pobret! —va fer la Teresa, fent el bot. Era una ànima tendra, la Teresa.
—Doncs, noi, t'ho deus passar força malament ! —comentà en Pau.
—A vegades sí i a vegades no —va dir el noi.
—I on dorms? —preguntà en Toni.
—Allà on puc.
Tots van restar silenciosos, sense saber què dir. Finalment, en Cili li preguntà:
—I avui, on penses dormir?
El noi, per tota resposta, va alçar les espatlles.
—I dinaràs? —preguntà la Ramoneta. El noi va fer el mateix gest.
Van quedar tots altra vegada en silenci, fins que en Cili, tot decidit, agafà el noi d'un braç i li va dir:
—Vine! Amb una mica de sort, avui menjaràs alguna cosa i dormiràs a aixopluc.
I se'l va endur carrer de l'Església avall.
—On el dus, Cili? —preguntaren els altres.
—A casa la vella Reveia. Molt serà que no tingui llàstima d'aquest pobre xicot!
Mentre la colla abandonava la plaça, al campanar de l'església van sonar dotze campanades.
Un dels vells s'alçà feixugament.
—És hora d'anar a la teca, nois!
—Sí —va dir un altre, aixecant-se també—. Avui la meva vella m'ha promès un plat de faves, d'aquells que es fan dir sí senyor !»

------

Fa tres dies -el 8 de desembre- va morir Sebastià Sorribas i d'aquí a onze dies -el 23 de desembre- farà dos-cents anys del naixement de Sant Antoni Maria Claret, collpelatencs -sallentins- tots dos.

El text és de "la Cinquena gràcia de Collpelat", i en el dibuix, de la plaça de l'església de Sallent, també els hi veiem a tots dos: el pare Claret a l'estàtua i en Sebastià -el Cili ?- parlant amb en Càndid el nouvingut («sí, em dic Càndid -i després d'uns pausa afegí somrient-: Us asseguro que jo no en tinc cap culpa !»)

dilluns, 10 de desembre del 2007

dissabte, 8 de desembre del 2007

Avui tres nadales d'ahir




Santi

Oda a un paper trobat

al passeig de Josep Carner, davant de les Drassanes.

Santi.

dimecres, 5 de desembre del 2007

diumenge, 2 de desembre del 2007

Advent 1

Quina alegria quan em van dir:
«Anem a la casa del Senyor !»
Ja han arribat els nostres peus
al teu llindar, Jerusalem.

(...)

Augureu la pau a Jerusalem:
«Que visquin segurs els qui t'estimen !
Que sigui inviolable la pau dels teus murs,
la quietud dels teus merlets!»

Per amor dels meus germans i els meus amics,
deixeu-me dir: «Que hi hagi pau dintre teu !»

del Salm 122

per si calen els silencis.. (8)

La poesia no és un gènere literari especialment noble

Més aviat el fet de poetitzar és una d’aquelles activitats humanes en les quals es posa en joc la veritat

D’aquí el seu veïnatge amb la filosofia o la mística

Aquesta proximitat permet que ambdós discursos llisquin plegats

---------------
(continuem la transcripció dels "papers" que va deixar el nostre estimat cosí Santi abans de marxar a Cuba.
Anunciem amb joia -per alguna cosa deu ser que aquest vuitè lliurament s'escau en el primer diumenge d'Advent- que ens ha arribat notícia del seu retorn. Segons una font fidedigna la seva arribada va tenir lloc, discretament com sempre -no hi havia periodistes-, dilluns passat. Aquesta font no és altra que el porter de Stella Maris: ens va dir que l'havia vist baixar del buc "Audàcia", de pavelló Italià. Segurament devia fer escala a Nàpols o, més probablement, a Civitavecchia..
Benvingut de nou, Santi. Et trobàbem a faltar)