dilluns, 1 de juny del 2009

duets (7) raïm negre i raïm blanc - 2 -

ahsante-bwana

"AHSANTE BWANA" - "com podré agrair-te ?" -

per escoltar

CLIC AQUÍ

BWANA NI NURU YANGU
BWANA NI NONOZI WANGU
BWNA NI KINGA KWA MAISHA YANGU
SITAOGOPA KITU

BWAN UMENILINDA
UKANIEPUSHA
KIFO UKANIPA UZIMA
AHSANT BWANA MUNGU

El Senyor és qui m’il·lumina,
el Senyor és Déu que em salva,
és la muralla de la meva vida:
no m’espantarà res...

Senyor, tu em vas guardar,
de la mort vas lliurar-me,
vas donar-me la vida:
com podré agrair-te ?

BWANA NI NURU YANGU
BWANA NI NONOZI WANGU
BWNA NI KINGA KWA MAISHA YANGU
SITAOGOPA KITU

UMESHINDA SHETANI
SHUKRANI KWAKO MUO
KOZI ENDELEA UTULINDE
AHSANTE BWANA MUNGU

El Senyor és qui m’il·lumina,
el Senyor és Déu que em salva,
és la muralla de la meva vida:
no m’espantarà res...

Si demà he de morir,
tu em tornaràs a la vida,
la Vida que no s’acaba:
com podré agrair-te ?

Una altra cançó de mossèn Joan Hakolimana. La tenia escrita des de l’any 2006, i en vem adaptar dues estrofes al català per a la Vetlla Pasqual de la parròquia. Com que avui acaba pròpiament la Pasqua, aprofito per penjar-la. La lletra fa referència a uns quants salms (18, 23, ..). Està escrita en suahili, segona llengua de molts països africans orientals, i alguns àrabs. Quan la assajàvem, Mn. Joan es queixava perquè jo anava més de pressa del compte, per això en la prova que vem enregistrar –amb la càmera de fotos- ell va marcant el ritme. Encara que no se sent gaire, el Nicu tocava el piano. Al final cantàvem tots dos plegats en suahili i català, però es va acabar la memòria de la càmera i ja no se sent :(

1 comentari:

Anònim ha dit...

clap,clap,clap, brabo! brabo!

i... el juny la falç al puny!